شؤون ثقافية

معنا أحرار الأرض و معنا الرّيح !!!

معنا أحرار الأرض و معنا الرّيح !!!
 
 
فارس آخر يلتحق بركب ثورة أزاهير كردستان في ربوع عفرين الكرامة .. لسنا وحدنـــا يا أردغان الكلب .. معنا أحرار الأرض و معنا الرّيح !!!
 
جوزف دعبول
ترجمه: محمد حمادى
***
قالت لي الزهور ماذا تفعل هنا؟
قلت: أقتفي أثر مقاتلة كوردية.
أضاءت أمامي فجأة ثم اختفت.
قالت: ألا تراها! إنها هنا.
ثم تقدمت مني زهرة حمراء وقالت:
أنا التي أضأت أمامك.
اسمع أيها الشاب المحب
كلما أشاحت شمس العالم وجهها عنا
نضيء مصابيح الوطن
ثم نجتمع هنا على رأس العالم
لنخبئ الأيام بعيدا عن الأقدام الضخمة.
————————————
شکوفه‌‌ها مرا گفتند، در اینجا چه می‌‌کنی؟
گفتم: ردپای زنِ رزم‌‌آورِ کُردی را می‌‌گیرم
که روبه‌‌رویم درخشید و به‌‌ناگاه ناپدید شد.
گفتند: او را نمی‌‌بینی! او اینجاست.
بعد شکوفه‌‌ای سرخ نزدیک آمد و گفت:
من بودم که روبه‌‌رویت درخشیدم.
بشنو ای جوانِ دوستدار.
هر بار که خورشید عالم، چهره‌‌اش را از ما دریغ کرد
چراغ‌‌های وطن را می‌‌افروزیم
بعد اینجا بر بام جهان جمع می‌‌شویم
تا روزها را به‌‌دور از پا‌‌های بزرگ پنهان کنیم.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق
إغلاق