logo

عودة الى لغتنا : هل (Êl) كلمة كردية الأصل ؟.

دلدار ميتاني

كلمة ( Êl ) تستخدم بين الكرد حالياً وتعني عشيرة ما حقيقة أصل هذه الكلمة ؟
تمهيد .
الإيالة تقسيم إداري كان يستخدم عند الاحتلال العثماني ما بين القرن السادس عشر والقرن التاسع عشر. ظل هذا التقسيم موجود حتى عام 1864 و استبدال بنظام الولايات. و تقسيم الإيالة كان يبدأ بشكل التالي : قرية ، ناحية ، قضاء ، سنجق ، إيالة (1).
ماهو أصل الكلمة ( الإيالة ) ؟
جاء في معجم الجامع في المصطلحات ما يلي : إيالة ( كلمة تركية ) : الولاية إحدى التقسيمات الإدارية في الدولة العثمانية (2).
اسم القبيلة في التركية هو : Oymak ، و جاء في معجم الجامع عن (Oymak) ما يلي : إيماق ( كلمة تركية ، مغولية) تستعمل مرادفة لكلمة « إيل » أي القبيلة ، وتطلق اصطلاحا على مجموعة القبائل التي يكون فيما بينها اتحاد سیاسي(3).
و بات واضحاً أن أصل ( Êl) بصيغته الكردية هو من ( il – إيل) التركية و تستخدم تقسيم الإيالة حتى يوم في تركيا .
ماهو أسم العشيرة في اللغة الكردية ؟
أريد أن أذكر معلومة ، لا توجد في كل كردستان عشيرة واحدة بدون أتحاد كنفدرالي تاريخيا و كما يسمى عند العرب قبيلة ( اتحادات عشائرية حسب رابطة الدم ) . يطلق على القبيلة أو الاتحادات و لاحقاً العشيرة أسم :(Hoz) و (Hoz) تستخدم في جنوب و شرق كردستان و في شمال كردستان ( شرق نهر الزاي الكبير) بمعنى قبيلة أو عشيرة .
وجود الكلمات العثمانية التركية بكثرة في اللغة الكردية سببه بعض (الباحثين) الكرد الذين لا يتعبون أنفسهم في البحث والمتابعة عن الكلمات الكردية الاصلية ، أضيف هنا معلومة ، مع بداية انتشار الأبجدية اللاتينية الكردية في شمال كردستان ، كان كتابات و مقالات الكرد، ثلاث ارباعها كلمات تركية بصيغ كردية و حتى اليوم مستمر هذا الشيء مع الأسف وهذا من نتائج سياسة إرهاب الدولة الطورانية والصهر القومي .
#مثلاً لماذا يستخدم الكثيرون هذه الكلمات العثمانية التركية في اللغة الكردية (Qantir , Qawak , Qartal، Îkinde، Qapî) ولا يستخدمون الكلمات الكردية لهذه الأسماء :
1- Qantir =Hêstir. 2- Qawaq = Spîndar. 3-Qartal = Eylo. 4-Îkinde = Berêvar, 5- Qapî : Derî.
🔴 المصادر :
(1) – د. سهيل صابان ( المعجم الموسوعي للمصطلحات العثمانية التاريخية ) . مطبوعات مكتبة الملك فهد الوطنية. الرياض 2000- ص 45.
(2)- المعجم الجامع في المصطلحات الأيوبية والمملوكية والعثمانية ذات الأصول العربية والفارسية التركية – المؤلف: د.حسان حلاق – د. عباس صباغ – دار العلم اللملايين ، بيروت -الطبعة الأولى , ايلول 1999 – ص29.
(3) – نفس المصدر السابق – ص30

دلدار ميتاني : كاتب وباحث كردي سوري

Comments are closed.